8 de noviembre de 2015

¿Sabías qué...? #1

¡Abro nueva sección para comentar! Tenía ganas de introducir algo nuevo que aportara vuestros pensamientos a parte de las entradas de debate que, por cierto, ya tengo algunos asuntos a tratar así que espero dejar pronto por el blog nuevos temas. Esta sección se me ocurrió el otro día con la salida de la curiosidad que quiero tratar en la primera entrada y pienso que puede ser algo interesante para tratar, así os informáis de otra manera y no con noticias. Espero que os guste y os animéis a dejar vuestros comentarios.



Si habéis estado atentos en estos días a las actualizaciones del mundo mágico creado por la autora J.K. Rowling, sabréis que significa esa palabra. Con la próxima adaptación al cine de Animales Fantásticos y Dónde Encontrarlos, spin-off que se ambientará en Nueva York, es normal que nuevas palabras que añadan a un vocabulario que parecía completo. Es por eso que, el otro día, la autora reveló en su cuenta en Twitter una palabra que, hasta ahora, no conocíamos y que significa lo mismo que aquella que estábamos usando hasta ahora, mundialmente, para referirnos a las personas no magas. 

Por que sí, No-maj es la palabra americana para referirnos a los muggles de toda la vida y, ahora, los Potterheads americanos se sienten como si siempre lo hubieran dicho mal. ¡No-maj! ¡Muggle! Da igual como lo digas si, al fin y al cabo, significa lo mismo, ¿verdad? Aunque yo siempre me quedaré con la segunda y, estoy segura, de que la gran mayoría de Potterheads de EEUU seguirán refiriéndose a los Muggles como tal, Muggles.


¿Qué me decís? ¿No-maj o Muggles?

15 comentarios:

  1. Hola^^
    Pues como tu, yo me quedo con muggles, supongo que es por que es a lo que estoy acostumbrada...pero tengo claro que para siempre serán muggles.
    un besote guapa <3

    ResponderEliminar
  2. Hola Sandra ^-^

    Me ha gustado un montón esta maravillosa idea que has tenido y, bueno, no soy fan de HP. No he leído los libros y he visto dos películas y media. JAJAJA
    Pero a lo mejor utilizo ''no-maj'' para sentirme culto.

    -Dani.

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola!

    Vaya, no lo sabía, la verdad es que no he leído el libro pero espero hacerlo antes de que saquen la adaptación, que por cierto tiene buenísima pinta.
    En fin, yo me quedo con muggles, que me parece más bonita que no-maj que en fin, suena un poco raro...
    Por cierto, me gusta la nueva sección :D

    ¡besos! ♥ - Que la suerte esté siempre de vuestra parte

    ResponderEliminar
  4. Pffff... La verdad es que me quedo con muggle, no-maj me suena súper extraño además, "no--maj", "no maj", "no más"... Que no, que me quedo con muggle xD
    Gracias por compartirla ^^
    ¡Un beso!

    ResponderEliminar
  5. Hola! ¿Perdón? ¿No-maj? ¿Qué diablos es eso? xDDD Nos quedamos con muggle, estamos acostumbrados a escucharlo y es más fácil de recordar pues por lo mismo. Por Dios, si hasta un no potterhead sabe lo que es un muggle xD

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  6. ¡Hola!
    Pues yo me quedo también con muggle, además de ser la palabra a la que estoy acostumbrada la veo más bonita que la otra, que me suena hasta un poco extraña xD

    Besos!

    ResponderEliminar
  7. Yo seguiré diciendo muggle porque es con lo que he crecido jajaja
    un beso

    ResponderEliminar
  8. Hola! Yo me quedo con muggle porque es lo que fui leyendo a lo largo de los libros y viendo en las películas y ahora no me gusta que me lo cambien, jajaja.
    Besos!

    ResponderEliminar
  9. ¡Hola!
    Ya son muchos años utilizando muggle como para modernizarme XD
    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  10. ¡Hola!
    Woow, me encantan los sabias que, gracias por la nueva sección, una gran idea.
    Me gusta que se haya incorporado una nueva palabra, yo aun no leo los libros y me siento una muggle o "no-maj" no me odien, solo que de pequeña me vi las peliculas y en ese tiempo no leía como lo hago ahora. Algún día me los leeré y estoy segura de que me encantaran. Me fui del tema, tampoco pienso que importa como llamar a los "no mago" si al fin y al cabo significa lo mismo. Es como en Cazadores de Sombras con los Submundos y Subterráneos.

    ¡Nos Leemos! ¡Saludos!

    ResponderEliminar
  11. ¡Hola!
    La mayoría de nosotros seguiremos diciendo muggle, es a lo que estamos acostumbrados. Es normal que los americanos tengan otras palabras para referirse a lo mismo, al fin y al cabo el inglés americano y el británico es diferente, así que por qué no iba a serlo también a la hora de hablar de magia. Eso sí, ¡espero que cuando lo doblen se utilice la palabra muggle!

    Saludos :)

    ResponderEliminar
  12. ¡Hola, Sandra! Pues te diré que ya había visto la palabra y no me gustó. Más que nada, porque llevo toda mi vida usando muggle y ahora, resulta que hay otra que suena raro cuando lo dices (créeme, mi hermanita y yo intentamos decirla varias veces y suena raro xD) pero bueno, ya me tocará ver como la pronuncian ellos e intentaré convencer a mi mente.

    Sobre la sección, me parece una buena idea así que estaré a la espera de cuál será la próxima curiosidad que nos mostrarás :)

    Te mando un beso enorme, Sandra<3

    ResponderEliminar
  13. Hoy y siempre Muggles! No me importa como los demas decidan llamarlos, pero las personas no mágicas siempre seran Muggles para mi
    Besote hermosa. Muy buena la nueva seccion

    ResponderEliminar